If I make a mistake, I can use Page Up and Page Down keys to move to the next or previous block/line. Then it will jump to the next line, where I will repeat the process. So I hit enter, and it will ask for the last bit, “Temperature”, so I enter “Temperatura” and hit enter again. Since I don’t want to translate that, I just hit Insert in the keyboard, and it will copy the text over. In the above screenshot, supposing that you are translating to Portuguese, you would first type “Clima” (Portuguese for Weather) and hit enter. If there are override tags in the line, you may have to translate more than one block per line. Simply type the translation to it, and hit enter. The original line will have the text that you have to translate highlighted in blue. It will start at the currently selected line. First, start it by clicking its icon in the toolbar or going to Subtitles->Translation Assistant. Having this option enabled will automatically jump to the current line when you change it. There is also a list of hotkeys specific to this window, and a checkbox to enable previewing, if you have the corresponding video set up. The assistant window is simple: it shows you the original raw line, and a box where you can type the translation. Correcting a subtitle that’s not properly synchronised to the video. Aegisub subtitle editor was originally created as a tool to make typesetting. Translating a subtitle file from one language to another. It makes it quick and easy to time subtitles to audio and features many powerful tools for styling them, including a built-in real-time video preview. It also parses ASS override tags, and will skip over them. Aegisub (32-bit) Aegisub is a free, cross-platform open-source tool for creating and modifying subtitles. It allows you to translate in the most efficient possible manner, by letting you type the translated text without having to worry about selecting the original, or forgetting what was written in it. The translation assistant is a valuable tool for translating subtitles from one language to the other.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |